Otvori blog     

TURSKI JEZIK

HOŞ GELDİNİZ

17.05.2012.

DAMLA - KAP

bir damla su - kap vode
damla damla - kap po kap
her damla önemlidir - svaka je kap bitna
okyanusta bir damla - jedna kap u moru
bir damla gözlerimde - jedna suza u mom oku

bir damla kan, bir hayat demek bazen - jedna kap krvi može ponekad značiti život
bir damla suyun içinde milyonlarca mikrop bulunabiliyor - u jednoj kapi vode se mogu naći milioni mikroba

15.04.2012.

EVDE - KOD KUĆE

evimizde - u našoj kući
evde sağlık bakımı - kućna njega
evde yapılmış - kućna radinost
evde durmak - ostati kod kuće
evde göz hapsi - kućni pritvor
onu evimde istemiyorum - ne želim ga u svojoj kući
Evde kimse var mı? - Ima li nekoga kod kuće?
evimde misafirimsin - ti si gost u mojoj kući
Evde mi kalıyorsun? - Ostaješ li kod kuće?
aynı evde oturmak - živjeti pod isitim krovom
Çıkın evimden! - Van iz moje kuće!

05.04.2012.

NİLÜFER - ÇOK UZAKLARDA (TAKO DALEKO)

Çok Uzaklarda - Tako daleko

Caddelerde rüzgar, aklımda aşk var - vjetar na ulicama, ljubav u mislima
Gece yarısında, eski yağmurlar - u ponoć kiše
Şarkı söylüyorlar, sessiz usulca - tiho i  nježno pjevaju stare pjesme
Özlediğim şimdi çok uzaklarda - onaj koji mi nedostaje je sada tako daleko

Deli dolu günler, hayat güzeldi - bezbrižni dani, život lijep bijaše
Kahkahalarıyla günler geçerdi - dani u smijehu prolaziše
Ellerim uzanmaz, dokunamam ki - ruke mi ne dosežu, dotaći ne mogu
Özlediğim şimdi çok uzaklarda - onoga koji mi nedostaje jer on je sada tako daleko

O da özlüyormuş, benim bir tanem - jedini moj, takođe čezne
Çok üşüyormuş, ben olmayınca - hladno mu je, kad ja nisam tu
Öyle yazıyor, son mektubunda - tako piše u njegovom posljednjem pismu

O da özlüyormuş, benim bir tanem - jedini moj, takođe čezne
Hep ağlıyormuş, ben olmayınca - sav u suzama, kad ja nisam tu
Öyle yazıyor, son mektubunda - tako piše u njegovom posljednjem pismu

29.03.2012.

SANA - DATIV OD SEN

sana kızgınım - ljut sam na tebe
ben sana hala aşığım - još uvijek te volim
sana nasıl yardım edebilirim - kako ti mogu pomoći
sana ihtiyacım var - trebam te
sana söylemem gereken bir şey var - potrebno je da ti nešto kažem
sana özel - posebno za tebe (posebno tebi)
sana ne oldu - šta ti se desilo
sana inanmıyorum - ne vjerujem ti
sana küçük bir sürprizim var - imam malo iznenađenje za tebe
ben sana bir daire buldum - našao sam stan za tebe
beni dinle, sana yardım edebilirim - slušaj me, ja ti mogu pomoći

20.02.2012.

FUAT SAKA - ŞİMDİ NE YAPAR (ŠTA ONA SADA RADI)

Fuat Saka - Şimdi Ne Yapar

Dertli dertli çalıyor saz - Tužno, tužno udara saz
Ağlıyorum bu akşam bu barda - Plačem noćas u ovom baru
Parça parça olmuş gönlüm - Slomljene duše
Kırılmış bir kadeh gibi yerde - Poput razbijene čaše na podu

Katılmıyor türkülere - Nismo pjevali
Göz göze el ele susuyorduk - Bili smo tihi, oči u oči, s rukom u ruci
Tele kulak verip yalnız - Pretvorismo se samo u uho
Sessizce bağlama dinliyorduk - Slušajući balamu bez glasa

İçkimizi hatırladım yanyana aynı masada  - Sjetih se pili smo skupa za istim stolom
Şimdi ne yapar kimbilir - Ko zna šta ona sada radi
Hangi yerlerde dolaşır aaaa - Ko zna gdje luta

Rast gelirsen bir gün ona - Ako je slučajno sretnete jednog dana
Getir aynı meyhaneye - Dovedite je u ovaj bar
Gizleneceğim bir köşede - Skriću se u uglu
Onu biraz görmek için
- Da je samo na trenutak vidim


19.02.2012.

ZOR - TEŽAK

zor nefes almak - teško disati
zor kullanmak
- upotrijebiti silu
zor durumda kalmak
- naći se u teškoj situaciji
zor bir aşk hikayesi
- teška ljubavna priča
bizi zor bir maç bekliyor
- očekujemo tešku utakmicu
o kadar da zor olmaz
- to ne bi trebalo biti tako teško
mutlu olmak zor değil
- nije teško biti sretan
Hangisi daha zor: Türkçe mi, İngilizce mi?
- Koji je (jezik) teži - turski ili engleski?
affetmek çok zor
- teško je oprostiti

25.01.2012.

MESELE - STVAR, SPORNO PITANJE, PROBLEM

ana mesele - ključna stvar
o başka mesele - to je posebna priča (to je nešto posebno)
mesele çıkarmak - prouzročiti nevolju
mesele çıkaran kimse - probematična osoba (troublemaker)
mesele etmemek - ne praviti problem od nečega
mesele bu değil - nije to u pitanju
asıl mesele - suštinska stvar
hayati mesele - pitanje života i smrti
bütün mesele burada - eto to je to

23.01.2012.

OLUP - AKO

olup olmadığı - da li
olup bitenleri bilmek - znati šta je šta
olup biten ne ? - pa šta je sad tu poenta?
olup olmadığına bakılmaksızın - bez obzira da li ili ne
olup bitenleri bilmek - brzo kopčati
olup biteni kavramak - povezati stvari (dobiti sliku)
dünyada olup bitenlerden haberi olmamak - biti izvan zbivanja
olup biteni uzaktan izlemek - posmatrati sve sa distance

21.10.2011.

HEMEN - ODMAH

hemen gelirim - odmah se vraćam
hemen şimdi - upravo sada
hemen hemen hiç - skoro ništa
hemen hemen aynı - gotovo isto
hemen kullanıma uygun - spreman za neposredno korištenje
hemen başlangıçta - od samog početka
hemen yakında - u neposrednoj blizini
hemen sonra - odmah potom

22.09.2011.

HARİKA - DIVNO, ČUDESNO, SUPER

harika bir kitap - odlična knjiga
harika çocuk - čudo od djeteta (wunderkind)
harika görünüyorsun - sjajno izgledaš
ikiniz de harika görünüyorsunuz - oboje izgledate sjajno
harika bir hafta sonu geçirdim - super sam se proveo za vikend
harika bir iş yapıyorsun - odlično to radiš (odrađuješ odličan posao)
Harika olmaz mı? - Zar ne bi (to) bilo sjajno?
bunu duymak harika - lijepo je to čuti
Harika bir fikir değil mi? - Zar to nije sjajna ideja?


Stariji postovi

TURSKI JEZIK
<< 05/2012 >>
nedponutosricetpetsub
0102030405
06070809101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

MOJI LINKOVI
PYTHON
INFINITY
TURKISH
TURSKE VIJESTI

FACEBOOK

AFFILIATE PROGRAM

LIVE-FEED

Flag Counter





MOJI FAVORITI
Ruža je Ruža pa da na kraj sveta iznikne.
MOJA STVAR(NOST)
Gracias a la Vida
Moj put
Još jedan (ne)običan blog.
transparent cocoon
Da dam sve od sebe da snovi ti se ispune ..
Ima tu nešto na lijevoj strani,nešto samo za teb
Tragovi na mojoj duši.
Tvoje ime skriveno u meni..
Slim Shady's tales
ImYourMan
lovac u žitu
pričaj mi makar bajke bile to
priče običnog čovjeka
SLIKA ZIVOTA
ZA ONE KOJI RAZMIŠLJAJU
Cross Roads
eRepublika Bosna i Hercegovina
Blog o ljubavi i sex-u
odjeca za muslimanke
siidneeywesttajne
Real Madrid 4bestt ™
Nisam bila dobra, eto, htio me grijeh, šta ćeš?
somewhere
Princess
Da te gubim nisam još naučila. :$
Engleski - vježbe
Leptir...
F.C. BARCELONA
*Zar su isti oni koji znaju i oni koji ne znaju?*
{է} {ო} {*} {8} {7}
Volio me je, a katkad sam i ja njega voljela.
Aida Suceska
Decko i Djevojka dana...
više...

BROJAČ POSJETA
27085

Powered by Blogger.ba